白鹤山

              (Hebin Park)


    位于鸳鸯江畔珠山旁。白鹤山为梧州八景之一,昔称"鹤冈返照"。当朝阳刚从西江浮起,河上晨雾未消,隔江相望,窈窕多姿的白鹤山,宛如一个静卧云雾中的仙女。当斜阳西照,霞光把白鹤山的倒影投入碧绿明亮的桂江,就象一个花容月貌的女郎对镜梳妆。清光绪二十三年(1897年)梧州辟为通商口岸后,英国在白鹤山四周竖起大英国地界碑,建起领事署。惠师礼会、圣书公会、美国圣经学院也设在这里。白鹤山下立有禁止游人登山的木牌。1918年 春有桂军数人登山游玩,英领事放出狼狗咬人,桂军排长为自卫而打死洋狗,后被英领事署威逼而遭枪杀,以偿狗命。经过反英浪潮后,英国于1928年交回白鹤山。白鹤山于1930年辟为公园,面积约14公顷,园内古树参天、鸟语花香。山顶上有英国领事署旧址,有"还我河山"石碑等文物古迹,以及花圃、游乐园、水池等。鹤冈楼栋宇雄壮,古朴典雅,楼前植花木盆景,中为白鹤雕塑;楼高三层,登楼可极目全城,南望西江滚滚波涛东去,系龙洲隐约可见,与允升塔夕照相映成趣;东瞰市区,桂江一桥飞架东西,楼宇栉比,云岚烟树,气象万千。奇石馆内陈列着桂东南一带的钟乳石、彩霞石、墨石,有的像千年寿龟,有的似金凤展翅,有块彩石更为神奇,酷似英国女王头像赫然印在石上。千姿百态,游人无不称奇。

Hebin Park
Hebin Park is situated on the top of White Crane Hill, at the confluence of Xunjiang River and Guijiang River, with an area of 14.9 Hectare. The municipal government decided to build a park in White Crane Hill in July 1930. The park was named Hebin Park at the opening ceremony held in March 1931. 
Hebin Park is full of hundred-year old banyan and pine trees which make the park very green and pleasant. Its main buildings include Crane Tower, Morning Sun Pavilion, Monument to the People's Heroes, Monument to the Return of Sovereignty, the site of the former British Consulate, etc., as well as miniature trees & rockery, peculiar stones. Monument to the Return of Sovereignty and Monument to the People's Heroes are the educational base of patriotism in Guangxi. As the park is beautiful and quiet, it has attracted many tourists and local people.